Prosodic Cues to Monolingual versus Code-switching Sentences in English and Spanish

نویسندگان

  • Page Elizabeth Piccinini
  • Marc Garellek
چکیده

Code-switching offers an interesting methodology to examine what happens when two linguistic systems come into contact. In the present study, two experiments were conducted to see if (1) listeners were able to anticipate code-switches in speech-innoise, and (2) prosodic cues were present in the signal as potential cues to an upcoming code-switch. A speech-in-noise perception experiment with early Spanish-English bilinguals found that listeners were indeed able to accurately identify words in code-switching sentences with the same accuracy as in monolingual sentences, even in highly-degraded listening conditions. We then analyzed the stimuli used in the perception experiment, and found that the speaker used different prosodic contours for code-switching productions compared to monolingual productions. We propose that listeners use specific code-switching prosody to anticipate code-switches, and thus ease processing costs in word identification.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

When Language Switching has No Apparent Cost: Lexical Access in Sentence Context

We report two experiments that investigate the effects of sentence context on bilingual lexical access in Spanish and English. Highly proficient Spanish-English bilinguals read sentences in Spanish and English that included a marked word to be named. The word was either a cognate with similar orthography and/or phonology in the two languages, or a matched non-cognate control. Sentences appeared...

متن کامل

Production of English Lexical Stress by Persian EFL Learners

This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...

متن کامل

Categorizing Emotion in Spoken Language: An Analysis of Semantic and Prosodic Contributions to Emotional Communication

The current study aimed to replicate and expand upon research conducted by Bagley, Abramowitz and Kosson (2009) to examine categorization of emotional sentences among non-psychopathic individuals. 36 monolingual English-speaking undergraduate participants categorized spoken English sentences (produced with neutral prosody but containing semantic cues to emotion) and French sentences (produced w...

متن کامل

Cross-linguistic differences in prosodic cues to syntactic disambiguation in German and English.

This study examined whether late-learning English-German L2 learners and late-learning German-English L2 learners use prosodic cues to disambiguate temporarily ambiguous L1 and L2 sentences during speech production. Experiments 1a and 1b showed that English-German L2 learners and German-English L2 learners used a pitch rise and pitch accent to disambiguate prepositional phrase-attachment senten...

متن کامل

Voice onset time in Spanish-English spontaneous code-switching

Research on the phonetics of code-switching has focused on voice onset time (VOT) and has yielded mixed results regarding cross-language interaction, possibly due to differences in data used (scripted vs. spontaneous speech) and populations examined (L1 vs. L2 dominant, early vs. late bilinguals). Here VOT was measured in a corpus of spontaneous code-switching speech elicited from a homogeneous...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2014